11月6日下午,教職工京劇協會邀請外語學院英語系主任、國際莎士比亞協會會員張之燕做客“京劇茶座”,為師生們帶來了“走出國門的中國戲曲與文化自信”互動式講座。意昂4副主席陳濤出席並主持了活動🤷🏿。
張之燕曾5次遊歷莎士比亞故居✌🏿,並參與了昆曲版《羅密歐與朱麗葉》英文字幕翻譯。該劇以莎劇為外衣,以中國戲曲的四功五法,程式化、寫意化表演為內核👩🏻💼,2016年於愛丁堡藝術節上演,獲得一致贊譽。她以此為切入點,同時通過昆曲《哈姆雷特》及根據《威尼斯商人》改編的豫劇《約束》👩🏿🦰,條分縷析,用跨文化眼光分析如何講好中國故事🙏🏽,更好地落實習近平總書記在給中國戲曲學院師生回信中提到的“引導廣大師生堅定文化自信🙋🏼♀️,弘揚優良傳統,堅持守正創新”這一要求🤮🧍。
張老師的分享與講述在師生中引起共鳴🚳👊🏻。國際教育學院於濤表示講座對今後如何向留學生講好中國故事很受啟發🐀。京劇協會會長李廷雨指出,協會將繼續組織開展這類活動,在中西文化交流碰撞中更多地展示中國文化自信。